بهترین به انگلیسی
بهترین در انگلیسی: بهترین راه برای بیان “بهترین”
کلمه “بهترین” در انگلیسی به چند صورت بیان میشود:
This is the best movie I’ve ever seen. (این بهترین فیلمی است که تا به حال دیدهام.)
She is the best cook in the family. (او بهترین آشپز خانواده است.)
He is a top student in his class. (او یک دانشجوی ممتاز در کلاسش است.)
This is a top-rated restaurant. (این یک رستوران درجه یک است.)
She is the number one tennis player in the world. (او شماره یک تنیس باز جهان است.)
The service at that hotel was first-rate. (سرویس دهی در آن هتل درجه یک بود.)
عبارات دیگر برای بیان “بهترین”:
-
The cream of the crop: بهترین چیزی که وجود دارد
-
Par excellence: به طور برجسته
-
The best of the best: بهترین بهترینها
انتخاب کلمه مناسب به زمینه و منظور شما بستگی دارد. برای مثال:
اگر میخواهید به طور کلی چیزی را توصیف کنید، “best” مناسبترین گزینه است.
اگر میخواهید به رتبه یا موقعیت چیزی اشاره کنید، “top” یا “number one” مناسبتر است.
اگر میخواهید به کیفیت عالی چیزی اشاره کنید، “first-rate” یا “the cream of the crop” مناسبتر است.
مثالهای بیشتر:
What is the best way to learn a new language? (بهترین راه برای یادگیری یک زبان جدید چیست؟)
She’s the best friend I’ve ever had. (او بهترین دوستی است که تا به حال داشتهام.)
This is the best ice cream I’ve ever tasted. (این بهترین بستنی است که تا به حال چشیدهام.)
آیا میخواهید مثالهای دیگری در زمینه خاصی ببینید؟
لطفا توجه داشته باشید که انتخاب بهترین کلمه به زمینه و منظور شما بستگی دارد.
-
آیا سوال دیگری در مورد این موضوع دارید؟